5. Any unilateral measure covered by Article 3 of macro-financial assistance prior to the entry into force date of the WTO agreement may remain in force for the specified period of time, but not more than 12 months, if it has been verified by the textile watchdog established under the AMF (in the sense of this agreement as a TSE). If the TSB has not had the opportunity to review such a unilateral measure, the TMB conducts its review in accordance with the rules and procedures governing the measures covered by Article 3 in the context of macro-financial assistance. Any action that is applied under an AMF agreement under Article 4 prior to the entry into force date of the WTO agreement and which is the subject of litigation that the TSB has not been authorized to review is also reviewed by the TMB in accordance with the AMF rules and procedures applicable to such a review. 1. Members agreed that bypassing by transshipment, diversion, misrepresenting land or places of origin, and falsifying official documents nullifies the implementation of this agreement to integrate the textile and clothing sector into the 1994 GATT. Therefore, members should define the necessary legislation and/or administrative procedures to combat this circumvention and take action. Members also agreed that they would cooperate fully, in accordance with their national laws and procedures, to resolve issues arising from circumvention. 1. All quantitative restrictions under bilateral agreements, pursued in accordance with Article 4 or notified in accordance with Articles 7 or 8 of the AMF, apply the day before the WTO agreement enters into force and are communicated in detail by members who maintain these restrictions to the textile control body covered by Article 8 (known as TMB in that agreement) within 60 days of the date of the agreement`s entry into force. Members agreed that from the date of the WTO agreement`s entry into force, all of these restrictions, which are maintained between the contracting parties to the 1947 GATT and apply the day before it enters into force, will be subject to the provisions of this agreement. 1.
Within 60 days of the WTO agreement coming into force, Members who maintain restrictions (4) on textile and clothing products (with restrictions other than those under macro-financial assistance and under Article 2), whether or not they comply with the 1994 GATT, communicate to the TMB in detail, or (b) TMB communications with respect to them submitted to another WTO body. Notifications should contain, if any, information on any justification for the 1994 GATT restrictions, including the 1994 GATT provisions on which they are based. 1. This appendix lists textile and clothing products defined at the six-digit level by the codes of the Harmonized System of Description of Goods and Codification (SH). 2. The measures in Article 6 are taken for certain textile and clothing products and not on the basis of the lines of the HS itself. (b) members whose total volume of textile and clothing exports is small relative to the total volume of other members` exports and who represent only a small percentage of the total imports of this product in the importing member are treated in a differentiated and more favourable manner when setting the economic conditions under paragraphs 8, 13 and 14. For these suppliers, the future possibilities for developing their trade and the need to allow the volume of trade are given due consideration in accordance with Article 1, paragraphs 2 and 3; 16.